=== 米津玄師 - 灰色と青(+菅田将暉)(요네즈 켄시 - 잿빛과 푸름(+스다 마사키)) === 袖丈が覚束無い夏の終わり 소데타케가 오보츠카나이 나츠노 오와리 소매 길이가 애매해진 여름의 끝물에 明け方の電車に揺られて思い出した 아케가타노 덴샤니 유라레테 오모이다시타 새벽 전철에 흔들리며 떠올렸어 懐かしいあの風景 나츠카시이 아노 후-케- 그리운 그 풍경을 たくさんの遠回りを繰り返して 타쿠산노 토오마와리오 쿠리카에시테 계속해서 멀리 돌고 돌아서 同じような町並みがただ通り過ぎた 오나지요-나 마치나미가 타다 토오리스기타 비슷한 거리 풍경들이 그냥 지나갔어 窓に僕が写ってる 마도니 보쿠가 우츳테루 창문에 내 모습이 비쳐 君は今もあの頃みたいにいるのだろうか 키미와 이마모 아노코로미타이니 이루노다로-카 너는 지금도 그 때처럼 있..
=== 米津玄師 - Lemon(요네즈 켄시 - 레몬) === 夢ならばどれほどよかったでしょう 유메나라바 도레호도 요캇타데쇼- 꿈이라면 얼마나 좋았을까요 未だにあなたのことを夢にみる 이마다니 아나타노 코토오 유메니 미루 아직까지도 당신을 꿈에서 봐 忘れた物を取りに帰るように 와스레타 모노오 토리니 카에루요-니 잊어버린 것을 가지러 돌아가는 것처럼 古びた思い出の埃を払う 후루비타 오모이데노 호코리오 하라우 낡은 추억의 먼지를 털어내 戻らない幸せがあることを 모도라나이 시아와세가 아루코토오 돌아오지 않는 행복이 있다는 것을 最後にあなたが教えてくれた 사이고니 아나타가 오시에테 쿠레타 마지막에 당신이 알려주었어 言えずに隠してた昏い過去も 이에즈니 카쿠시테타 쿠라이 카코모 말없이 감추었던 어두운 과거도 あなたがいなきゃ永遠に昏..
=== back number - ヒロイン(백넘버 - 히로인) === 君の毎日に僕は似合わないかな키미노마이니치니 보쿠와 니아와나이카나너의 매일에 나는 어울리지 않을까나?白い空から雪が落ちた시로이소라카라 유키가 오치타하얀 하늘에서 눈이 내렸어別にいいさと吐き出したため息が베쯔니 이이사토 하키다시타 타메이키가'딱히 나쁘지 않잖아' 라고 내뱉은 한숨이少し残って寂しそうに消えた스코시노콧떼 사미시소우니 키에타살짝 남아 외롭다는 듯이 지워졌어 君の街にも降っているかな키미노마치니모 훗떼이루카나네가 사는 곳에도 내리고 있을까 ああ今隣で아아 이마 토나리데아아, 지금 옆에서 雪が綺麗と笑うのは君がいい유키가키레이토 와라우노와 키미가이이'눈이 예뻐' 라고 웃는 사람은 네가 좋아 でも寒いねって嬉しそうなのも데모 사무이넷떼 우레시소우나..
--- back number - ハッピーエンド(해피엔드) --- さよならが喉の奥につっかえてしまって 사요나라가 노도노 오쿠니 츳카에테 시맛테 안녕이란 말이 목 안에서 막혀서 咳をするみたいにありがとうって言ったの 세키오 스루미타이니 아리가토옷테 잇타노 기침을 하듯이 고맙다고 말했어 次の言葉はどこかとポケットを探しても 츠기노 코토바와 도코카토 포켓토오 사가시테모 다음 말은 어디에 있는지 주머니를 뒤져봐도 見つかるのはあなたを好きな私だけ 미츠카루노와 아나타오 스키나 와타시다케 찾은 건 너를 좋아하는 나 뿐 平気よ大丈夫だよ優しくなれたと思って 헤-키요 다이죠-부다요 야사시쿠나레타토 오못테 아무렇지 않다고 상냥히 말한 것 같아서 願いに変わって最後は嘘になって 네가이니 카왓테 사이고와 우소니낫테 바람과는 달리 마지막은 거짓이..